Mémoire des noms de lieux d’origine et d’influence françaises en Saskatchewan. Répertoire toponymique

59,95 $
  • Ouvrage de 648 pages
  • Incluant 16 pages de cartes et photographies en noir et blanc
  • Format : 8,25 x 9,875 pouces
  • Couverture couleur, reliure souple
  • ISBN 978-2-89634-022-4

Depuis plus de deux cent cinquante ans, les Français d’Amérique ont foulé un sol canadien que l’on dit aussi saskatchewannais. Ils y ont laissé leurs empreintes. L’une d’entre elles est la toponymie. Les plus anciens noms de lieux marqués du sceau de la langue française qu’on y rencontre remontent au Régime français. Au lendemain de la Conquête, le commerce des pelleteries, moteur de l’économie et de la découverte, reprend sous l’initiative des marchands de Montréal et de Québec, puissamment épaulés par les voyageurs, pagayeurs réputés infatigables. Le long de leur route, ils sèment des noms à leur image et à celle des occupants amérindiens au-devant desquels ils vont. En Saskatchewan, certains toponymes associés à des lieux souvent remarquables par leur taille perpétuent le souvenir de leurs passages Avant qu’ils ne s’évanouissent dans les replis de l’histoire, les voyageurs et leurs épouses amérindiennes donnent naissance à une nation métisse. Elle prend le relais. Les Métis maintiennent en maints lieux les désignations françaises héritées de leurs pères. Puis, c’est la colonisation subite et massive de l’Ouest. Elle modifie profondément le paysage et la toponymie de la Saskatchewan. Cette province se constelle alors d’une multitude de nouveaux noms. Nombre de toponymes français se voient condamnés à n’occuper désormais que les replis des mémoires et ceux des cartes anciennes. Ainsi, la Saskatchewan acquiert le visage toponymique qu’on lui connaît aujourd’hui. 

Fruit d’une recherche qui s’est étendue sur deux décennies, ce livre contient au-delà de 2500 noms de lieux d’origine et d’influence françaises en Saskatchewan. Son auteur poursuit l’ambition de faire connaître et de perpétuer le souvenir de ces toponymes contre lesquels toutes les conditions semblent s’être réunies au cours de l’histoire pour les faire passer de la lumière à l’obscurité. Il nous fait découvrir une toponymie abondante, un trésor identitaire, indice majeur de la dimension continentale qu’a connue la présence française en Amérique.

  • Léonard, Carol J.

    Fransaskois d’adoption et passionné de topo­nymie, Carol Jean Léonard est natif du comté de Lotbinière au Québec. Il est aujourd’hui professeur adjoint en éducation au Campus Saint-Jean de l’Université de l’Alberta. Il a également vécu au Nouveau-Brunswick, au Manitoba et en Saskat­che­wan, province qui lui est d’autant plus chère qu’il est le père de deux jeunes Fransaskois. L’objet central de son travail de chercheur porte sur le rôle de la représentation du paysage lin­guis­tique dans la formation de l’identité chez les jeunes d’âge scolaire. Il poursuit présen­te­ment ses recherches topo­ny­miques en Alberta et au Mani­toba. Elles lui permettent d’estimer à près de 10 000 le nombre de noms de lieux d’ori­gine et d’in­fluence françaises (présents et passés) pour l’ensemble des provinces de l’Ouest. Si l’on songe que la totalité des noms de lieux officiels de la province de l’Alberta ne dépasse guère les 9500, le fonds topony­mique iden­ti­taire des francophones de l’Ouest apparaît remarquable, voire impres­sionnant.

    Autre(s) oeuvre(s) de l'auteur

Rédigez votre propre commentaire

Seuls les utilisateurs inscrits peuvent écrire des commentaires.
Veuillez vous connecter ou vous enregistrer